Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 5:27

Context
NETBible

When they had brought them, they stood them before the council, 1  and the high priest questioned 2  them,

NIV ©

biblegateway Act 5:27

Having brought the apostles, they made them appear before the Sanhedrin to be questioned by the high priest.

NASB ©

biblegateway Act 5:27

When they had brought them, they stood them before the Council. The high priest questioned them,

NLT ©

biblegateway Act 5:27

Then they brought the apostles in before the council.

MSG ©

biblegateway Act 5:27

Bringing them back, they stood them before the High Council. The Chief Priest said,

BBE ©

SABDAweb Act 5:27

And they took them into the Sanhedrin, and the high priest said to them,

NRSV ©

bibleoremus Act 5:27

When they had brought them, they had them stand before the council. The high priest questioned them,

NKJV ©

biblegateway Act 5:27

And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest asked them,

[+] More English

KJV
And
<1161>
when they had brought
<71> (5631)
them
<846>_,
they set
<2476> (5627)
[them] before
<1722>
the council
<4892>_:
and
<2532>
the high priest
<749>
asked
<1905> (5656)
them
<846>_,
NASB ©

biblegateway Act 5:27

When they had brought
<71>
them, they stood
<2476>
them before
<1722>
the Council
<4892>
. The high
<749>
priest
<749>
questioned
<1905>
them,
NET [draft] ITL
When
<71>
they had brought
<71>
them
<846>
, they stood
<2476>
them before
<1722>
the council
<4892>
, and
<2532>
the high priest
<749>
questioned
<1905>
them
<846>
,
GREEK
agagontev
<71> (5631)
V-2AAP-NPM
de
<1161>
CONJ
autouv
<846>
P-APM
esthsan
<2476> (5627)
V-2AAI-3P
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
sunedriw
<4892>
N-DSN
kai
<2532>
CONJ
ephrwthsen
<1905> (5656)
V-AAI-3S
autouv
<846>
P-APM
o
<3588>
T-NSM
arciereuv
<749>
N-NSM

NETBible

When they had brought them, they stood them before the council, 1  and the high priest questioned 2  them,

NET Notes

tn Or “the Sanhedrin” (the highest legal, legislative, and judicial body among the Jews).

tn Or “interrogated,” “asked.”




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA